下載

選擇影音主機

      滑鼠左鍵雙擊講演稿內容切換豎橫排 文字檔下載:docpdf    
 

《群書治要36O》第四冊—反求諸己  悟道法師主講  (第二十二集)  2023/9/24  華藏淨宗學會  檔名:WD20-060-0022

  諸位同學,大家好!我們繼續來學習《群書治要36O》第四冊,第一單元「君道」,三、「反身」。

  【二十二、武皇帝諱炎,字安世,文帝太子也。泰始五年,廷尉上西平民麴路,伐登聞鼓,言多妖妄毀謗。帝詔曰:「狂狷怨誹,亦朕之愆。勿罪也。」】

  這一條出自於卷二十九,《晉書上.紀》。

  『武皇帝』是晉朝晉武帝,司馬炎,廢魏主奐為陳留王,魏主就是曹魏那個皇帝廢掉,把他降為王,陳留王,他自己就稱帝為世祖,就是晉朝開始的一個皇帝,稱世祖武皇帝,在位有二十五年。『廷尉』是職官的名稱。從秦朝開始設置的,是九卿之一,掌管刑獄,就現在講管司法的,法務部的官員。『上』就呈報。『麴路』是人名,「麴」是姓。『伐登聞鼓』就是擊登聞鼓。伐就是擊的意思。在古代,設置的鼓,我們看古裝戲,縣衙門外面有一個鼓,人民百姓若有諫議或者要伸冤、要上達,就可以擊那個鼓。『妖妄』就是荒謬怪誕不實在的。「妖」就是邪惡不正的。「妄」就是荒謬、虛假的。『狂狷』就是過於激進與過於保守的人。「狂」,意氣奔放,志在進取的人。「狷」,就是有所不為。『誹』就是以語言毀謗他人,這叫誹,我們一般講叫毀謗。一個言字旁一個非,跟毀謗那個毀同一個意思。『愆』就是過失。

  這一條講「反身」,就是反過來檢點自己本身。晉武帝也是這方面一個榜樣。「晉武帝司馬炎,字世安,文帝司馬昭的太子。泰始五年(西元二六九年),廷尉呈報西平人麴路,擊登聞鼓,說了很多對朝廷荒謬、虛假的、毀謗的言論。武帝頒布命令說:狂狷之徒的怨恨,毀謗言論,也是朕的過失所引起,不要怪罪他們。」晉武帝聽到有人來毀謗,來講一些不實的言論,他反過來檢討自己,他是認為也是自己的過失所引起這些怨恨、毀謗的言論,所以下令不要去責怪這些毀謗的人。

  這個也是我們要學習的,我們在這個社會上如果遇到這一類的事情,有人毀謗我們,甚至誤會我們,第一個我們先反過來檢討自己,自己有沒有這個事情,有則改之,無則加勉。過去先師淨老和尚也是這樣做給我們看,毀謗他的人也不少,甚至登報紙。後來我們老和尚:就讓他講,讓他罵,他罵累了,他就不罵了。一句話也不回,只有反躬內省,檢討自己有沒有這些過失,有就趕快改正,沒有,要保持,這樣來反省自己。這個都是我們效法學習的一個榜樣。

  好,這一條我們就學習到這裡。祝大家福慧增長,法喜充滿。阿彌陀佛!

  

  

#