《群書治要36O》第四冊—不肖者自賢 悟道法師主講 (第三四O集) 2024/8/7 華藏淨宗學會 檔名:WD20-060-0340
諸位同學,大家好!我們繼續來學習《群書治要36O》第四冊,第六單元「明辨」,三、「才德」。
【三四O、魯昭公失國走齊。齊景公問焉,曰:「子之遷位新,奚道至于此乎?」昭公對曰:「吾少之時,人多愛我者,吾體不能親;人多諫我者,吾志不能用。是以內無弼,外無輔。輔弼無一人,諂諛我者甚眾,譬之猶秋蓬也。孤其根荄,密其枝葉,春氣至,僨以揭也。」景公以其言語晏子,曰:「使是人反其國,豈不為古之賢君乎?」晏子曰:「不然。夫愚者多悔,不肖者自賢。」】
這一條出自於卷三十三,《晏子.雜上》。
『魯昭公失國走齊』,魯昭公失位,就是喪失他國君的地位,逃亡到齊國。「走」是逃跑。魯昭公(?—西元前五一O年),初生年月日就不祥,魯國的第二十四代君主。西元前五四二年即位,西元前五一七年,魯昭公伐季孫氏,但大敗,逃到齊國。『子之遷位新』,這一句是說,你登位的時間還不久。「子」,就是現在的白話講你或者您,是指魯昭公。『奚道至于此乎』,就是何由至于此呢。「道」,就是由、原因。「奚道」,就是什麼原因。「此」,是指失國,喪失國家而言。就是什麼原因導致你喪失國家而逃亡。『吾體不能親』,沒有親近的人。『吾志不能用』,沒有採納人們的諫言。『是以』就是因此。此乃推言其所以無輔弼的緣故。「是以」就是因為這個緣故,就是沒有人輔助、來幫助他的緣故。『弼』就是輔助。『秋蓬』就是秋天的蓬草。「蓬」是菊科飛蓬屬,多年生草本,莖多分枝,葉形似柳而小,有剛毛,花色白。秋蓬末大,它末端很大,而本很小,故春氣至,春天的氣候到了,則根爛而仆於地;春季到,根就爛掉了,倒在地上。『根荄』是植物的根,「荄」是草根。『僨以揭』,「僨」這個字念「憤」,指蓬草根爛而仆於地,風一吹,隨風而起。僨,是敗壞的意思。揭,是高舉。『語』,這個「語」在這裡念「玉」,就是告訴的意思。『反』,通返回的「返」。『不然』,不是如此、不是這樣。『不肖』就是不賢。
這一條就是講,魯昭公失去政權,逃亡到齊國,「齊景公問他說:您登位還不久,何由至于此呢?」就是你登上這個國君的位子還不是很久,為什麼這個國家就亡了、自己就跑了?魯昭公說:「我年輕時,很多人都愛戴我,而我自己卻不能親近他們;很多人勸諫我,而我卻沒能採納他們的諫言。因此,朝廷內外都無人輔佐我。沒有一個輔佐我的人,但是諂媚阿諛我的人卻很多,這就好像秋天的蓬草。秋蓬草根單薄,枝葉卻很茂密,春氣一至,根爛掉仆倒在地,風一吹,隨風而起。」魯昭公他就回答這一段話。齊景公把魯昭公的話告訴晏子,說:「假如讓魯昭公返回自己的國家,難道他不會成為像古代那樣的賢明國君嗎?」這就是聽到魯昭公這麼說,如果他再回到魯國,他應該會成為像古代那樣賢明的君主了。晏子回答說:「不會是這樣。愚昧的人經常後悔,不賢的人總認為自己賢德。」晏子的看法,他認為不是這樣,他也看出魯昭公的問題,就不是像景公講的,他回去就會成為一個賢君。因為愚昧的人常常會後悔自己以前做的事情,不賢德的人認為自己很賢德。所以,「才德」要認識清楚。
好,這一條我們就學習到這裡。祝大家福慧增長,法喜充滿。阿彌陀佛!