下載

選擇影音主機
  • 視頻點播
  • 音頻點播
【請點選播放集數】

      滑鼠左鍵雙擊講演稿內容切換豎橫排 文字檔下載:docpdf    
 

《群書治要36O》第二冊—賢君之德  悟道法師主講  (第二七七集)  2022/6/16  華藏淨宗學會  檔名:WD20-054-0277

  諸位同學,大家好!我們繼續來學習《群書治要36O》第二冊,第四單元「為政」,十、「法古」。

  【二七七、昔帝堯,上世之所謂賢君也。堯王天下之時,金銀珠玉弗服,錦繡文綺弗衣,奇怪異物弗視,玩好之器弗寶,淫佚之樂弗聽,宮垣室屋弗崇,茅茨之蓋不剪,衣履不敝盡不更為,滋味重累不食,不以役作之故,留耕種之時,削心約志,從事乎無為,其自奉也甚薄,役賦也甚寡。故萬民富樂而無飢寒之色,百姓戴其君如日月,視其君如父母。】

  這一條出自於卷三十一,《六韜》。

  『王』是念「忘」,王天下,統治,稱王。『文綺』:綺麗的「綺」,華麗的絲織物。『衣』是念「意」,這裡「衣」這個字是念意,穿著的意思。『宮垣』:指一般房舍或其他建築物的圍牆。特別是指皇宮的圍牆。「垣」就是城牆,牆的意思。『茅茨』是茅草蓋的屋頂。這個指茅屋。『滋味』就是美味。『重累』:相同的東西層層相積。形容很多。『留』是拖延、擱置。『自奉』就是自身日常生活的供養。自己使用的。『戴』就是尊奉、擁戴。一般講愛戴。

  這一條講,「從前的堯帝」,堯舜這個堯,堯帝,他當皇帝的時候,「上古時代的人們稱他是賢君」。堯帝統治天下的時候,他的身上「不佩戴金銀珠玉」,不戴這些;「不穿著錦繡華美的衣服,不觀賞珍貴奇異的物品,不珍藏供玩賞的寶器」,現在講古董,他也不珍藏這些東西;「不聽恣縱逸樂的音樂」,就是放縱、淫逸這些音樂,他不聽這些;「不修建高大的圍牆和宮室」,他住的地方也沒有蓋得很華麗;「不修剪茅草覆蓋的屋頂」,他住的房子屋頂是茅草蓋的,草長了,他也沒有去修剪;「衣服鞋子不破舊就不去更換」,所以衣服鞋子一定穿到不能穿了,他才會去換;「美味佳餚過多就不去食用」,太多了,他就不去吃;「不因工役勞作的緣故而耽誤百姓耕種的農時」,也不耽誤人民百姓的工作去徵調人民來為國家做勞役,所以人民他們都能夠按時的耕種,「去除私心、約束欲望」,堯帝就是少欲知足,約束自己,「致力於無為之治」。「堯帝自身日常生活的供養則很微薄」,自己用的很少,「徵用勞役賦稅也很少」,就是向人民抽稅、徵調人民來服勞役也很少,所以天下萬民都能富足安樂而沒有飢寒的臉色。「百姓尊奉他們的君主如同日月一樣,看待他們的君主如同父母一般。」所以人民百姓對堯帝就如天上的日月,就如同自己的父母。堯帝的做法是我們每一個階層做領導的人應該效法學習的。

  好,這一條我們就學習到這裡。祝大家福慧增長,法喜充滿。阿彌陀佛!

  

  

#